
"Ramonda" na francuskom jeziku! I ova verzija pesme Teye Dore postala hit na mrežama (VIDEO)
Svim srcem su uz našu predstavnicu

Teya Dora će večeras u finalnoj večeri Evrovizije, Srbiju predstaviti pesmom "Ramonda", za koju je sama napisala tekst i koji govori o cvetu ramonda, inače simbolu srpske vojske u Prvom svetskom ratu.
O pesmi i njenoj poruci se već mesecima spekuliše, a tekst se dopao i stranoj publici, pa je francuska pevačica Miona iz grupe "Hurricane" sada otpevala "Ramondu" na svom jeziku. Ona je svoju verziju objavila na Instagramu, što je ubrzo naišlo na brojne pozitivne komentare i lajkove.
- Želimo svu sreću našoj Teyi Dori u finalu Evrovizije. Glasajte za broj 16, držimo joj palčeve. Srbija do pobede! A u to ime, evo moja izvedba "Ramonde" na francuskom. Nadam da će vam se svideti - napisala je Miona u opisu.
Podsetimo, zbog diskvalifikacije holandskog predstavnika, Teya Dora će večeras nastupati 16., a prognoze kladionicama nam ne idu na ruku, jer govore o tome da će naša predstavnica biti poslednja.
Međutim, večeras će bitnu ulogu imati i stručni žiri, te će polovinu poena davati oni, a drugu publika (50:50).
Bonus video:
Instalirajte našu iOS ili android aplikaciju – 24sedam Vest koja vredi
Komentari